Could be an art gallery or-or a new haberdashery. |
Возможно, это художественная галерея или новый галантерейный магазин. |
His family runs a haberdashery? |
У его родителей есть галантерейный магазин? |
In it took place: haberdashery X. Mermelstein, factory on a production of halvah of N. M. Masalitin, sausage factory Boylan and Kyuntselm, envelope factory of N. I. Kravchenko, hour shop F. Voloshinova, the association under Veydenbakh. |
В нём размещались: галантерейный магазин Х. Мермелыштейн, фабрика по производству халвы Н. М. Масалитина, колбасная фабрика Бейтлан и Кюнцельм, конвертная фабрика Н. И. Кравченко, часовой магазин Ф. Волошиновой, товарищество под фирмою Вейденбах. |
The first floor of the building was rented by various trade institutions: haberdashery of Trading house Gavrilov A. S. with Media , grocery shop Br. |
Первый этаж здания арендовали различные торговые учреждения: галантерейный магазин Торгового дома «Гаврилов А. С. с С-ми», гастрономический магазин «Бр. В. и Н. Бландовых», магазин золотых и серебряных вещей Дм. |
On the first floor on the left side was a haberdashery store, and on the right - a hairdresser. |
На первом этаже с левой стороны находился галантерейный магазин, а с правой - парикмахерская. |